Greeklines.com
  • Home
  • Readings
  • Addenda
    • Song Index
    • Instrument
    • Douzenia
    • Roads
  • Blog
  • Shop
  • About Us
  • Contact

MARKOS AND THE COMMUNISTS

2/17/2016

Comments

 
​Alexander Clapp who reviewed Markos’ Autobiography in last week’s TLS writes that ‘Rebetiko is the beloved music of working-class Greeks. Turkish in origin, it is tied to Communism, hashish and the anti-establishment. It is accompanied by a six-stringed bouzouki and sung by a figure called a manghas, an untranslatable term conjuring up something between a pimp and a bohemian’. Clapp obviously likes to live dangerously. Shooting people down for such broad bold definitions is the favourite sport of rebetiko devotees around the globe. Here is fuel for several posts. But for starters let’s just take a closer look at that very plausible looking package of ‘communism, hashish and the anti-establishment’.
Post war generations tend to figure that a proletarian with hashish coming out of his ears and a stringed instrument is sure to be a lefty - probably a Communist. But this is to forget the puritanical flavour of Communism in Athens at the end of the Occupation and the start of the civil war. If history is divided between cavaliers and roundheads, the Communists were roundheads and the rebetes were cavaliers. Libertinism and Opium for the people was decidedly not on the Communist program of reform. Here’s how Markos remembers the Communists at the end of 1944 when he was working at a dive called the Kare tou Assou:
'There were communists who came there too and they were always on the look out for their enemies the Chites (the infamous security battalions) so once again we had some ugly bust-ups, pretty much every night. The communists used to come to me and say "Hey you’ve got to stop singing these songs about hashish." Chaos, death and destruction all around us and these guys wanted me to stop singing my hashish songs! They were dead set against them. "We’ll send you into exile, we’ll drive you out. Don’t sing these songs!" They were squeezing me on both sides. The Chites would come along: ‘Go on Markos, sing them. Don’t you mind anybody, we’ll protect you.’ The Chites and the communists, boy, that was one hell of a business. No picnic. The antartes (communist partisans) wanted me to play my stuff but not the hashish songs. The people mustn’t get to know about this kind of thing. These guys were serious. They wanted me to be serious too and sing serious. But the chites used to say "Play whatever you like. Nobody can stop you."
They were hunting each other down, killing each other. They had battles in the street, right outside our joint. It was a savage struggle. I had to try and keep on terms with everyone. Of course I wasn’t going to show whose side I was on. And I wasn’t on anybody’s side either. Neither the antartes nor the Chites. I was a Greek through and through. I loved my country and I was just waiting for the time when we’d be set free from this anguish, from these guys on the one hand and those guys on the other. I minded my own business. I worked day and night at the Kare tou Assou, I got paid, I did my job.

Like I said, the Germans had left and Greece was on the brink of falling into the hands of these communist guys. The others, the Chites I mean, did at least help to stop that from happening. There I was in the middle of it all, keeping my cards close to my chest because I didn’t want either side to kill me. So many times they beat people up, even at our joint, and I’d get in there:
"Hey guys, it won’t do. It’s a sin. We’re all brothers!"
"Keep out of it Markos!" they’d say to me - whether they were Chites or antartes, "Don’t you get mixed up in these things." So I sat tight because there was nothing else I could do. I had to do what they said. That’s how things were at that time, until we got shot of this misery and the whole damn lot of them went away.'

There’s something ever so faintly reproachful in the way Clapp points out that Markos, had a ‘studiously detached’ existence, ‘had little time for politics and never identified with the Left, even during the Occupation’. Mark Mazower’s brilliant book: ‘Inside Hitler’s Greece’ makes it easy to understand why people like Markos were not over enthused by politics. Athens was a battle zone. Markos exhibited the dogged pragmatism of the kosmakis, the poor man on the street, a man with a family depending on him, at a time when people dropped dead from hunger and there were daily blockades and mass executions. If you didn’t keep history out of your hair you were likely to end up swinging from a lamppost.
As for being anti-Establishment’, it would be truer to say the rebetiko world was simply a parallel universe with its own language conventions and codes. It was anarchic and there was no way a free-spirited mangas was ever going to tow anybody’s party line. Disobedience, yes but opposition, no, not really. Relations with figures of authority were rather more subtle than that of underdog and oppressor. Just as Robin Hood needs his Sheriff of Nottingham, so, in the self-mythologizing world of the mangas a fearsome scourge of a police chief was a respected enemy someone you could write a song about. What’s more, rebetiko had passionate enthusiasts even among the so-called ‘Establishment’. When Markos was doing his military service in 1925 the regimental Adjutant used to summon him to his office, give him coffee and hashish in return for baglama and songs. In Thessalonica in the thirties, Markos, Papaioannou and Stratos became very fond of the police chief Mouschountis who was, needless to say, a ‘ferocious scourge of criminals’ but he couldn’t get enough bouzouki - inviting Markos and the boys to play for him in discreet spots around the city. He kept hashish in his drawer to pay them with. 
Comments

VALENTINE’S DAY - The Mystery Woman at Votanikos

2/14/2016

Comments

 
Markos wrote this song for a mystery woman who came every night to Votanikos just before the war broke out. ‘There were loads of other women who came just to hear me and see me. They really fancied me, you know what I mean? I was a pretty fit guy back then ... I could see her sitting there but I wasn’t going to tell her "I wrote it for you". I fancied her. I saw she was beautiful and I sang this whenever she came. Of course she would have guessed I’d written it for her. For sure that’s why she came, but she never even invited me to go sit at her table so she could offer me a drink. Maybe that’s because she didn’t come alone. She always had company but she came sure as clockwork ... '
​
A Crazy Blue-Eyed Blonde
 
A girl with blue eyes, crazy blonde
Who’s full of youth and beauty
Sits every night up front and makes
Me melt she’s such a cutie!
 
So slinky and provocative
She comes here every night.
Give up your tricks you naughty blonde
Embrace me hold me tight!
 
You’ve got me all confused and you
Don’t care I droop with pain.
You tease! I cannot bear it as
The pain I try to hide’s insane
Ξανθιά Τρελή Γαλανομάτα
 
Μια ξανθιά τρελή γαλανομάτα,
που `ναι όλο ομορφιά και νιάτα,
κάθε βράδυ κάθεται μπροστά μου
κι έλιωσε τα φύλλα της καρδιάςμου.
 
Κάθε βράδυ πάντα μ’ ανταμώνει,
με τα νάζια της πώς με πεισμώνει,
Άφησε ξανθιά την απονιά σου,
βάλε με μέσα στην αγκαλιά σου.
 
Μ’ έχεις μπερδεμένο δε σε νοιάζει,
Πώς πονώ για σε κι έχω μαράζι.
Δεν μπορώ ν’αντέξω παιχνιδιάρα,
κρύβω μέσα μου για σε λαχτάρα.
Comments

ANNIVERSARY OF MARKOS’ DEATH

2/8/2016

Comments

 
It's 44 years to the day since Markos died, 8th Feb 1972. He always said the bouzouki would reach the moon. The pages of the TLS (Times Literary Supplement) where his Autobiography has been reviewed this week, would have seemed to him even more remote than the moon. '"Markos", says the reviewer, 'is to street culture what Kazantzakis is to its fiction ... though outside the country he remains virtually unknown.' Well, the comments we see on the book’s Facebook page from Alaska, Canada, USA, Australia, New Zealand, South Africa, Brazil, Argentina, not to mention England, France, Italy, Spain, Germany, the Netherlands and Baltic states might seem to indicate otherwise.  
At any rate, here's a fine song from 1949 that celebrates the two things Markos loved most in life: women and bouzouki.  But what he said about this song reveals the pragmatism of an older, wiser hard-working man who had responsibilities:
'The ‘road’ is hidjaskiar. The bohemian life is the rackety life, you know, dancing, partying, all that sort of thing. But of course a guy has to work first and then he’ll do the bohemian life, because if he doesn’t work, how’s it going to happen? With work there’ll be the money and everything he needs to lead this kind of life ....' 

A Crazy Blue-Eyed Blonde
 
A girl with blue eyes, crazy blonde
Who’s full of youth and beauty
Sits every night up front and makes
Me melt she’s such a cutie!
 
So slinky and provocative
She comes here every night.
Give up your tricks you naughty blonde
Embrace me hold me tight!
 
You’ve got me all confused and you
Don’t care I droop with pain.
You tease! I cannot bear it as
The pain I try to hide’s insane
Ξανθιά Τρελή Γαλανομάτα
 
Μια ξανθιά τρελή γαλανομάτα,
που `ναι όλο ομορφιά και νιάτα,
κάθε βράδυ κάθεται μπροστά μου
κι έλιωσε τα φύλλα της καρδιάςμου.
 
Κάθε βράδυ πάντα μ’ ανταμώνει,
με τα νάζια της πώς με πεισμώνει,
Άφησε ξανθιά την απονιά σου,
βάλε με μέσα στην αγκαλιά σου.
 
Μ’ έχεις μπερδεμένο δε σε νοιάζει,
Πώς πονώ για σε κι έχω μαράζι.
Δεν μπορώ ν’αντέξω παιχνιδιάρα,
κρύβω μέσα μου για σε λαχτάρα.
Comments

    Archives

    December 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    December 2015
    September 2015